Darrera modificació: 2015-08-05 Bases de dades: Sciència.cat
Juste, David, Les Alchandreana primitifs: étude sur les plus anciens traités astrologiques latins d'origine arabe (Xe siècle), Leiden, E. J. Brill (Brill's Studies in Intellectual History, 152), 2007, xvi + 734 pp.
- Resum
- It is well known that medieval Europe owes most of its scientific learning to the translations of Arabic treatises made in the twelfth and thirteenth centuries. The earliest Arabic infiltrations in Latin science are however much older. They can be traced back to the tenth century and to the making, in Catalonia, of a large corpus of astrological treatises: the Alchandreana. Based mainly on Arabic sources, but also on Hebrew and Latin sources, the Alchandreana constitute an exceptional testimony of cross-cultural exchanges between Christian, Arabic and Jewish scholars before the turn of the first millenium. This book offers a historical study, a technical analysis and a critical edition of the whole corpus ("Liber Alchandrei", "Epistola Argafalau ad Alexandrum", "Breviarium Alhandrei summi astrologi", "Quicumque nosse desiderat legem astrorum...", "Proportiones competentes in astrorum industria", "In principio fecit Deus caelum et terram...", "Benedictum sit nomen Domini...", "Fragmenta Alchandreana").
Contents:
* Introduction
-- Première partie: Étude
* Chapitre I. Le corpus
* Chapitre II. Le contenu technique
* Chapitre III. Histoire des alchandreana
-- Deuxième partie: Édition
* Section I. Les manuscrits
* Section II. Principes d'édition
* Section III. Textes
-- Annexe I. Noms arabes et hebreux
-- Annexe II. Alphabets numeriques
-- Annexe III. Les alchandreana par sujets
* Bibliographie
* Index I. Termes techniques latins
* Index II. Noms propres latins
* Index III. Index general
* Index IV. Manuscrits
* Planches
- Matèries
- Astronomia i astrologia
Fonts Llatí Edició
- Notes
- Fitxa de l'editor: http://brill.nl/product_id28371
|