Anònim. Receptes d'alquímia (Houghton)
| Publicació de la fitxa: 2020-06-16 Darrera modificació: 2021-06-22 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Anònim |
| Títol regularitzat: | Receptes d'alquímia (Houghton) |
| Llengua: | Català |
| Data: | estimada - s. XV |
| Notes sobre la datació: | Datació de la còpia conservada, probablement obra d'un convers de jueu mallorquí emigrat a Itàlia (Florència?). |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Recepta alquímica |
| Matèries: | Alquímia |
| Contingut |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Receptes d'alquímia ('Per obra de lluna', 'Per obra de sol', 'Per congelar mercuri', 'Per acolorar', etc.) en català aljamiades en hebreu. |
| Públic/intenció: | Conversos Jueus Usuari |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Cambridge (MA, EUA) - Houghton - Manuscripts - Typ 479 - ff. 110v-112r |
| Bibliografia |
| Edicions: | Ilil Baum (Hebrew University of Jerusalem/Sciència.cat), en prep. |
| Bibliografia: | Gutwirth (2021), "Alquimia y armamento: sobre un ..." |
| Observacions |
| Recopilades per un anònim que posseïa el manuscrit en el segle XV. Aquest anònim devia ser mallorquí (vegeu text 10 del ms.), jueu, o més aviat convers (el ms. té altres continguts devocionals cristians), instal·lat a Itàlia, potser a Florència (escriu en italià toscà, en alfabet llatí, i en català, en alfabet hebreu i llatí). |
|