| Publicació de la fitxa: 2016-07-13 Darrera modificació: 2022-01-18 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes; Sebastià Giralt |
| Estat: | completa |
| Identificació |
| Autor: | Anònim |
| Títol regularitzat: | Eixarm per identificar un lladre (ACCV 22675) |
| Llengua: | Català Llatí |
| Data: | expressa - 1424 - 1425 |
| Lloc: | València |
| Notes sobre la datació: | Datació i localització de la còpia conservada. |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Eixarm |
| Matèries: | Màgia - Endevinació |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit text: | «[S]i vols saber o trobar lo furt en les persones...» |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | «... ac fecisti et tacuhi fiustinasti [in]hique» |
| Continguts |
| Text complet (receptes o fragments): | «[S]i vols saber o trobar lo furt en les persones que auràs suspita scriu [a]quests noms en un pa ab los [n]oms de aquells que auràs suspita. E són aquests, segons ací davayl trobaràs scrit: "Hostium abundavit malitia et linga [t]ua consignabat dolors sedens adversus filium matris tue ponebas hos scandalum ac fecisti et tacuhi fiustinasti [in]hique"». |
| Altres persones relacionades |
| Recopilador: | Gil, Miquel (fl. 1400 – 1425) |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Eixarm per a identificar un lladre. Copiat en un protocol de l'escrivania del notari de València Miquel Gil. |
| Públic/intenció: | Usuari |
| Transmissió |
| Manuscrits: | València - ACCV - Protocols notarials - vol. 22675 - f. gda. ant. recto |
| Observacions |
| El text llatí de l'eixarm és una versió deturpada del salm 49, 19-21, que en la versió de la Vulgata és: «19 Os tuum abundavit malitia, et lingua tua concinnabat dolos. | 20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuae ponebas scandalum. | 21 Haec fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis arguam te, et statuam contra faciem tuam» (Vulgata Clementina ). |