| Publicació de la fitxa: 2014-05-29 Darrera modificació: 2014-05-29 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluis Cifuentes |
| Estat: | completa |
| Identificació |
| Autor: | Anònim |
| Títol regularitzat: | Recepta per al dolor de les cames (AHPB 259/15) |
| Altres títols: | «Per mal que tenga la persona en cames que li don dolor, sens nafras» |
| Llengua: | Català |
| Data: | expressa - 1510 - 1512 |
| Lloc: | Barcelona |
| Notes sobre la datació: | Datació i localització del ms. |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Recepta mèdica |
| Matèries: | Medicina - Farmacologia |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | «Per mal que tenga la persona en cames que li don dolor, sens nafras». |
| Íncipit text: | «Preniu spígol e romaní...». |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | «... e verau com se trobaran bé». |
| Continguts |
| Text complet (receptes o fragments): | «Per mal que tenga la persona en cames que li don dolor, sens nafras. — Preniu spígol e romaní e sia bulit ab orins de la persona matexa o de ome, e rente'n les cames, com sia bé bolit, per dues novenes, e verau com se trobaran bé». |
| Altres persones relacionades |
| Recopilador: | Joan, Antoni Benet (fl. 1483 – 1535) |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Recepta per al dolor que es pugui tenir a les cames, sense que hi hagi ferida. |
| Públic/intenció: | Pacient |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Barcelona - AHPB - Protocols notarials - 259/15 - f. Iv |
| Bibliografia |
| Edicions: | Jordi i González (1983), "Fórmulas de medicina popular y ...", p. 295, § 12 |
| Observacions |
| N'hem revisat la transcripció. |