| Publicació de la fitxa: 2012-06-04 Darrera modificació: 2020-07-21 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes, Sebastià Giralt |
| Estat: | parcial |
| Identificació |
| Autor: | Al-Qabīṣī (fl. s. X) |
| Títol regularitzat: | Introductorius ad iudicia astrorum |
| Altres títols: | Liber introductorius ad magisterium iudiciorum astrorum
Libellus isagogicus in ministerium iudiciorum astrorum
Introductorius in Quadripartitum Ptolomei
De iudiciis |
| Traductor: | Joan de Sevilla (fl. s. XII-1) |
| Llengua: | Llatí |
| Data: | estimada - 1144 |
| Lloc: | Toledo |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Manual introductori Tractat d'astrologia judiciària |
| Matèries: | Astronomia i astrologia - Astrologia |
| Contingut |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | «Incipit introductorius Alcabici ad iudicia astrorum, interpretatus a Iohanne yspalensi» |
| Íncipit del pròleg: | «Postulata a domino prolixitate vite...» |
| Íncipit text: | «Prima differentia, in esse circuli signorum essentiali vel accidentali...» |
| Font: | Al-Qabīṣī (Alcabitius) 2004 |
| Èxplicit |
| Èxplicit del pròleg: | «... ex ratiocinatione que ad hoc possint sufficere» |
| Èxplicit del text: | «... ne dimitteremus aliquod quod possit esse introductorium ad magisterium iudiciorum astrorum quin proferamus illud» |
| Colofó: | «Perfectus est introductorius Abdilaziz, id est servi gloriosi, scilicet Dei, qui dicitur Alcabici, ad magisterium iudiciorum astrorum, cum laude Dei et eius adiuctorio, interpretatus a Iohanne hyspalensi» |
| Font: | Al-Qabīṣī (Alcabitius) 2004 |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Introducció general a l'astrologia judiciària (vegeu fitxa de l'original àrab). |
| Públic/intenció: | Els astròlegs, els metges universitaris i el públic general interessat en l'astrologia. |
| Públic/intenció: | Astròlegs Metges universitaris Profans |
| Transmissió |
| Observacions: | Més de 200 mss. i 12 edicions impreses entre 1473 i 1521. |
| Bibliografia |
| Edicions: | Al-Qabīṣī (Alcabitius) (2004), The Introduction to Astrology |
| Bibliografia: | Carmody (1956), Arabic Astronomical and ..., pp. 144-145
Pélerin de Prusse (1995), On the Astrolabe: Text and ..., pp. *** (trad. francesa)
Al-Qabīṣī (Alcabitius) (2004), The Introduction to Astrology
Gaida (2018), "Reading between the lines ..."
FAMA (2015-<act.>), Œuvres latines médiévales à ..., Alcabitius, Introductorius (secundum versionem Johannis Hispalensis) |
| Text digital |
| Text complet: | BL ms. Harley 13
Bolonya 1473, ex. Munic BSB
Venècia, 1482, ex. Munic BSB
Venècia, 1482, ex. BC
Com. Joan de Saxònia, Venècia 1485, ex. Viena ÖNB |
| Observacions |
| Amb aquesta traducció llatina, l'obra va esdevenir la introducció a l'astrologia de referència a l'Europa occidental, en particular a les facultats de medicina. Es conserva en més de 200 manuscrits i en 12 edicions impreses entre 1473 i 1521. Comentada per Joan de Saxònia (fl. 1327 – 1355) (París, 1331, 32 mss.), Cecco d'Ascoli (primer quart s. XIV), Lluís de l' Angle (fl. 1448 – 1456) (mitjan s. XV) i Valentin Naboth (1560). Se'n conserva una traducció al francès anònima en 3 mss., un dels quals conté la Practique de astrolabe de Pélerin de Prusse (1362) i per això sovint li ha estat atribuïda; una traducció a l'anglès, en 5 mss.; una traducció a l'alemany, en 10 mss.; un fragment d'una traducció a l'hebreu; una traducció castellana aljamiada en hebreu i dues còpies àrabs també aljamiades en hebreu. N'existí també una traducció catalana, perduda (vegeu la fitxa corresponent).
El mss. llatins ofereixen moltes variants del nom de l'autor. El títol més freqüent als mss. i el més fidel a l'original és Introductorius ad iudicia astrorum. La majoria de mss. llatins donen Juan de Sevilla com a traductor, i sembla raonablement clar que efectivament ho fos (Ch. Burnett, a Al-Qabīṣī [Alcabitius] 2004: 199-201, amb una llista de les traduccions de Joan de Sevilla). |