| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-03-10 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Aristòtil (pseudo) |
| Títol regularitzat: | Econòmica |
| Altres títols: | Regiment de casa
Comentari a l'Econòmica d'Aristòtil |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 14.1.1 |
| Traductor: | Viciana, Martí de (ante 1440 – 1492) |
| Llengua: | Català |
| Data: | estimada - 1477 - 1492 |
| Notes sobre la datació: | Vegeu Observacions |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Matèries: | Filosofia moral - Econòmica |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | [rúbrica dedicatòria] Letra tramesa per lo noble mossén Martí de Viciana, governador en Regne de València, a la noble dona Damiata, muler sua. |
| Íncipit del pròleg: | [íncipit dedicatòria] En aquesta província arribat, he trobat, molt noble senyora, axí dels bandolers com de altra manera de gent, tantas qüestions... |
| Íncipit text: | [rúbrica llibre I, cap. 1] Capítol primer del primer libre de la Econòmica. En lo qual Aristòtil posa algunes diferències e conveniències entre la cosa familiar e la públiqua.
[íncipit llibre I, cap. 1] La cosa familiar e la pública entre si han diferència, no solament axí com la ciutat e la casa, que són la cosa de què se tracta... |
| Font: | Viciana (1982), Comentari a l'Econòmica ... |
| Èxplicit |
| Èxplicit del pròleg: | [èxplicit dedicatòria] ...prenint de mi ab amor lo treball que vostra virtut me fa yo no senta. / Scripta de la mà de aquell que les vostres besa. |
| Èxplicit del text: | ...gramalles e semblants coses, ab les quals aquells ajen occasió de preguar nostre Senyor per la ànima de aquell, la qual en la sua santa glòria aculla, e a nosaltres quant a Ell plasent li sia. Amén. |
| Colofó: | Deo gracias |
| Font: | Viciana (1982), Comentari a l'Econòmica ... |
| Materials complementaris |
| Pròleg de l'autor, traductor o adaptador: | Traductor |
| Altres persones relacionades |
| Dedicatari: | Damiata |
| Transmissió |
| Manuscrits: | El Escorial - RBME - Manuscritos - d.III.2 - 91-115 |
| Bibliografia |
| Edicions: | Viciana (1982), Comentari a l'Econòmica ... |
| Bibliografia: | Martínez Romero (2009), "Bruni, Martí de Viciana i el ..."
Sèneca (1987), Llibre de virtuoses costums ... |
| Observacions |
| El text de Viciana inclou comentaris de Leonardo Bruni i també glosses escolàstiques que Antoni Ferrando ha considerat obra del traductor (Viciana (1982), Comentari a l'Econòmica ..., pp. 18-19), però que demanen investigació. La dedicatòria a la seva muller ("Lletra a Damiata") conté fragments que depenen del pròleg llatí de Bruni (Martínez Romero (2009), "Bruni, Martí de Viciana i el ...", p. 49).
La rúbrica fa referència a Viciana com a governador de València, càrrec que va ocupar entre 1477 i 1492. Per a la biografia de Viciana, vegeu també Ferrando Francés (2003), "De la tardor medieval al ...". |