| Publicació de la fitxa: 2009-10-06 Darrera modificació: 2020-02-18 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Autor: | Josep Pujol |
| Estat: | completa |
| Identificació |
| Autor: | Ovidi |
| Títol regularitzat: | Epístolas de Ovidio |
| Traductor: | Anònim |
| Llengua: | Castellà |
| Data: | estimada - s. XV primer quart |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Taula de capítols: | Letra que Penolope escribio a Vlixes |
| Íncipit text: | Inc. introducció a Heroides I: Penolope fija de ycari enbia a vlixes...
Inc. text: Ulixes yo penolope muger tuya enbio a ty aquesta letra |
| Font: | Sevilla, Biblioteca Capitular y Colombina, ms. 5-5-16, ff. 2r i 4r |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | los quales yo temo que ella quiera que sean pocos a my |
| Font: | Sevilla, Biblioteca Capitular y Colombina, ms. 5-5-16, f. 62r |
| Materials complementaris |
| Comentaris i glosses: | El ms. transmet també la traducció castellana de les glosses marginals de Guillem Nicolau, no transmeses pels mss. catalans. |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Completa - Sevilla - Colombina - Manuscritos - 5-5-16 - 1 |
| Bibliografia |
| Catàlegs i repertoris: | Sáez Guillén (2002), Catálogo de manuscritos de la ... [p. 225] |
| Edicions: | Publi Ovidi Nasó (2018), Heroides. Traducció catalana ... [edita la versió castellana de les glosses marginals de Guillem Nicolau] |
| Bibliografia: | Garrido ""Heroidas" de Ovidio, manuscrito ..."
Olivetto (2003), "El "Bursario" en Palacio"
Pujol (2005), "Les glosses de Guillem Nicolau a ..."
Pujol (2014), "Para las fuentes del Bursario ..." |
| Observacions |
| Cap de les descripcions del manuscrit de Sevilla no relaciona aquest text amb la versió catalana (Pujol (2005), "Les glosses de Guillem Nicolau a ...", pp. 203-205). Tot i la general coincidència a desvincular aquesta versió de la de Juan Rodríguez del Padrón (Bursario), hi ha evidències que aquest es va servir de la traducció castellana anònima (Pujol (2014), "Para las fuentes del Bursario ..."; cf. Garrido ""Heroidas" de Ovidio, manuscrito ...", p. 359, que ja assenyalava l'existència d'algun tipus de dependència textual entre totes dues versions). |