| Florència [Firenze] - Biblioteca Medicea Laurenziana - Manoscritti: Plutei - Plut. 88.36 |
| Publicació de la fitxa: 2014-11-28 Darrera modificació: 2018-06-15 |
| Bases de dades: | Sciència.cat, Arnau |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes, Mireia Subirana |
| Procedència: | catàlegs |
| Estat: | bàsica |
| Descripció externa |
| Identificació |
| Estat: | conservat |
| Ciutat: | Florència [Firenze] |
| Institució: | Biblioteca Medicea Laurenziana |
| Fons: | Manoscritti: Plutei |
| Signatura: | Plut. 88.36 |
| Signatura alternativa: | Pl. 88 C. 36 |
| Bibliografia |
| Descripcions: | Vilanova (1996), Regimen sanitatis ad regem ... [AVOMO X.1], pp. 412-415/880-883
Feliu (2006-2007), "Les traduccions hebrees del ...", pp. 57-58 (amb la signatura equivocada "88.26")
Ziegler (2011-2013), "From Arnavdina to Practica ...", p. 462
Laurenziana: Teca Digitale
Biscioni, Catalogus, p. 157 |
| Reproduccions fotogràfiques: | Laurenziana: Teca Digitale
Digital Repository |
| Unitats de composició |
| Quantes unitats de composició: | 1 |
| Unitat de composició A |
| Datació i origen |
| Datació: | ss. XV-XVI - estimada |
| Origen: | Itàlia |
| Notes: | Segons Ziegler 2011-2013 ("s. XV-XVI, Italy, Sephardic)". Altres datacions: s. XV (Biscioni, Teca Digitale); s. XIV-XV (AVOMO X.1: 413/881). |
| Impaginació |
| Escriptura |
| Escriptura 1 |
| Especificacions: | Escriptura sefàrdica italiana dels ss. XV-XVI (Ziegler 2011-2013). |
| Descripció interna |
| 1. Arnau de Vilanova, Pirqé, Traductor: Abraham Abigdor – ff. 1v-13v
|
| 2. Arnau de Vilanova, Summa del regiment de sanitat (hebreu), Traductor: Israel ben Jucef Caslarí – ff. 14v-15r
|
| 3. Pseudo-Arnau de Vilanova, Arnaudina (hebreu), Traductor: Cresques des Caslar – ff. 15v-67v | Consistència: | Conté la dedicatòria al rei Robert I de Nàpols, però no el colofó datat del traductor hebreu. |
|
| 4. Pseudo-Arnau de Vilanova, Panim ba-Mishpat, Traductors: Salomó Abigdor, Abraham Abigdor
|