| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 336, f. 23r |
| Publicació de la fitxa: 2018-11-14 Darrera modificació: 2023-12-06 |
| Bases de dades: | Arnau |
| Descripció |
| Autor: | Jordi Bossoms |
| Procedència: | bibliografia |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Lletra |
| Per unitat productora: | Reial |
| Matèria |
| Familiar/domèstic – Físic – Mestre – Papa – Profetisme – Religió |
| Llocs / territoris |
| Territoris: | Granada (emirat) |
| Localitats: | Almeria, setge d' |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |
| Signatura: | reg. 336, f. 23r |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 4 octubre 1310 |
| Lloc: | Barcelona |
| Llengua |
| Llatí |
| Contingut |
| Regest |
| Jaume II escriu al seu germà, el rei Frederic de Sicília, dient-li que per mitjà de Martí de Ruffis, domèstic del rei d'Aragó, li envia una carta sobre allò de mal i mentida que mestre Arnau de Vilanova ha dit en consistori secret davant el papa i els cardenals contra tots dos, i dos quaderns que contenen el trasllat o còpia de les dues intervencions fetes per Arnau de Vilanova, l'una davant el papa i els cardenals i l'altra davant Jaume II i moltes altres persones en el setge d'Almeria.
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 279, doc. 216 |
| Persones relacionades |
| 1. Jaume II el Just (1267 – 1327) - remitent |
| 2. Frederic III de Trinàcria (Sicília) (1272 – 1337) - destinatari |
| 3. Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311) - esmentat |
| 4. Climent V (1264 – 1314) - esmentat |
| Text |
| Transcripció: | «Illustri Regi Frederico tercio, karissimo fratri suo. Jacobus et cetera.
Ecce, frater karissime, quod mittimus vobis per Martinum de Ruffis, de domo nostra, presentium portitorem, litteram unam nostram super facto eorum, que magister Arnaldus de Villanova coram domino Papa et dominis Cardinalibus in privato consistorio mendaciter et male adversus nos et vos loqutus est et dua quaterna translatum continentia duarum propositionum factarum per dictum magistrum Arnaldum, alterius in dicto privato consistorio et alterius coram nobis et quampluribus aliis in obsidione civitatis Almarie tunc manentibus.
Item et translatum cuiusdam rescripti papalis directi nobis. Que omnia et eorum singula, cum ea, qua expedit diligentia, audietis ac intentum vestrum, alia tunc dimissa sollicitudine, prestabitis super eis.
Sane assertionibus dicti magistri Arnaldi vel alterius cuiuscumque, si is vel alius obloqui vellent, quod nos, adversus eum ex causis aliis indignati, hec scribimus veritatis subfragio obviantes, fraternitati vestre defferimus per presentem, quod re vera nulla nos movit occasio, nulla nos induxit indignatio nullaque alia quevis causa ad significanda vobis, que scripsimus, excitavit nisi ut tam nos quam vos huiusmodi dicti magistri Arnaldi obloqutionibus debitis remediis obviantes, quod de nobis et de vobis etiam, ut firmiter credimus, falso dixit de nostra vestraque innocentia dicto domino Summo Pontifici et dominis Cardinalibus, coram quibus tantum protulit mendacium, clarum fiat.
Datum Barchinone IIIIº nonas Octobris anno Domini Mº CCCº Xº.»
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 279, doc. 216 |
| Llibres |
| Arnau de Vilanova, Interpretatio de visionibus in somniis dominorum Iacobi secundi regis Aragonum et Friderici tertii regis Siciliae eius fratris |
| Arnau de Vilanova, Raonament d'Avinyó |
| Observacions |
| Lletra duplicada, escrita en els mateixos termes: Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 336, f. 26v – Lletra, Reial – 4 octubre 1310. Al final de la lletra hi ha escrit: «Assimilis littera scripta registrata est superius post litteram directam Regi Frederico de materia supradicta».
El primer quadern és la Interpretatio, en llatí (Menéndez Pelayo (1880-1881), Historia de los heterodoxos ..., I, 720-738), el text presentat oralment en el consistori secret. El segon quadern és el Rahonament presentat davant el rei Jaume II a Almeria (Menéndez Pelayo (1880-1881), Historia de los heterodoxos ..., I, 753-770). La denominació Primus Quaternus i Tertius Quaternus (Menéndez Pelayo (1880-1881), Historia de los heterodoxos ..., I, 720 i 753) es troba així en el Codex Collecc. Curios, t. 6 a l'Arxiu Reial de Barcelona (Avui, Còdexs reials, I) que conté els tres quaderns: 1) Interpretatio, ff. 1ss; 2) Secundus quaternus. Letra tramesa per lo rey Frederich de Sicília al rey en Jayme segon, son frare, Informació espiritual ff. 15ss, (Menéndez Pelayo (1880-1881), Historia de los heterodoxos ..., I, 745-752), f. 29; Tertius Quaternus Rahonament d'Avinyó, ff. 29ss.
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 279, doc. 216 |
| Bibliografia |
| Edicions: | Finke (1908-1922), Acta Aragonensia: Quellen zur ..., II, pàg. 895-896, doc. 571 |
| Citacions: | Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 279, doc. 216
Alanyà i Roig (2011-2013), "Diplomatari de mestre Arnau de ...", pàg. 148, doc. 196
Martí de Barcelona (1935), "Regesta de documents arnaldians ...", pàg. 293, doc. 144 |
|