Darrera modificació: 2021-10-05 Bases de dades: Sciència.cat
Funk, Holger, "Situating Tadeáš Hajek's treatise on beer in the discourse of the sixteenth century: text and translation", Brewery History, 173 (2018), 19-46.
- Resum
- While many historical studies are available regarding the retail and consumption of beer, there is little research literature about the technical details of brewing and this is particularly true of the beginning of the sixteenth century. Yet it was precisely this era in which two scholars independently presented remarkable technical descriptions, one in England and the other in Bohemia in Central Europe. Their names were John Caius (1510–1573) and Tadeáš Hájek (c.1525–1600). Caius's investigation resulted in a short, but comprehensive text, while Hájek in 1585 published an entire book on the matter, entitled A small work on beer, and its method of preparation, nature, powers and faculties. The two texts were written in Latin and have been introduced recently by the present author in Brewery History (Caius: No. 165, 2016; Hájek: No. 162, 2015). In the case of Hájek, however, only an extract was translated. Consequently what is still lacking is a complete translation of his booklet. To date there have only been two Czech translations of Hájek's treatise, both published in the nineteenth century; R. Bartuch (1878) ‘O pive a zpusobách jeho prípravy, jeho podstate, silách a ucincich', Kvas, and K. Nademlejnský (1884) ‘O pive a jeho vyrobe, povaze, silách a vlastnostech', Pivovarké listy. They are acceptable but outdated, difficult to access and, for obvious linguistic reasons, beneficial only for a limited readership. Moreover, they lack explanations and visual aids (diagrams and suchlike) by the translators. The translation presented here aims to reverse these deficiencies.
- Matèries
- Alimentació
Impremta Fonts Edició
- URL
- http://www.breweryhistory.com/journal/archive/173/H ...
|